元宵,汤圆;
On this day, people eat sweet dumplings for good luck, watch the lantern show and riddles.
在这天, 人们吃元宵求得好运, 观灯展和猜谜语.
来源:互联网摘选习惯上,家庭成员元宵团聚在一起吃一顿饭,用糯米粉做成的圆形汤圆出现在饭桌上,这象征着希望家庭幸福和好运连年。
来源:互联网摘选因为做元宵就像一场游戏或一项活动,通常是由一群朋友或家人快乐地完成的。
来源:中考真题- 2016 长沙 阅读A最近中国人已经开始将巧克力加入汤圆里,使其成为一种真正独特的风味,即使传统的水煮汤圆,炸汤圆越来越受欢迎。
来源:互联网摘选过了一会儿,来了-位愁面苦脸的中年人,他付了六个铜钱,却只买四只小汤团。
来源:互联网摘选Sweet dumplings are made of rice flour with sugar fillings, and are round in shape.
汤圆是由碾碎的大米粉,内包糖馅子而做成, 形状是圆的.
来源:互联网摘选The most important thing is to eat sweet dumplings with different tastes.
最重要的是吃不同口味的元宵。
来源:中考真题- 2016 长沙 阅读A在这天吃汤圆和在公园、桥上和大建筑物前等公共场所看灯展是人们习俗。
来源:互联网摘选汤圆通常由白糖、玫瑰花、芝麻、豆沙、果仁和枣泥制作,因其形状圆满,在中国文化中,汤圆常寓意团圆。
来源:互联网摘选椰米饺子是一道美味的甜点,要蘸着咸味的椰酱食用,甜与咸仿佛成为一对玩伴。
来源:互联网摘选英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高考英语
英语网 · 双语新闻
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯
英语网 · 双语娱乐资讯